◄ ‏צֹעַר‎     ‏צְפוֹ‎ ►

צפה

Graham S. Ogden

(1) verb | צִפִּיָּה | noun f | ‏ מִצְפֶּה, צִפּוּי, צָפִית, צֶפֶת, שְׂדֵה צֹפִים
(a) See (Action) verb qal
= to watch a certain area or group of people  - to look out, watch  (GEN.31:49; JOB.15:22a,22a ...) [show/hide contextual meanings]
(b) See (Action) verb pi ‏צִפִּיָּה‎
= to watch a certain area waiting expectantly for something to happen  - to watch out, wait  (1SA.4:13; PSA.5:4; JER.48:19; LAM.4:17b ...) [show/hide contextual meanings]
(c) See > People verb qal pt
= person appointed to watch the surroundings of a town or settlement and raise the alarm in case of danger; regarded as a grave responsibility, for which reason the task of a king or prophet is sometimes compared to that of a watchman  - watchman, sentry  (1SA.14:16; 2SA.13:34; 10:24 ...) [show/hide contextual meanings]
(d) Constructions noun
= elevated structure from which a watch can be kept over the surrounding countryside  - lookout, watchtower  (LAM.4:17b) [show/hide contextual meanings]
(e) Shape (Causative) verb qal
spread, lay something down  (ISA.21:5) [show/hide contextual meanings]
(f) Cover (Causative) verb pi; verb pu (passive)
= to cover an object with a layer of (precious) metal, wood, precious stones, or glaze  - to cover, overlay, adorn  (EXO.25:11,11,13 ...) [show/hide contextual meanings]

(a) MT-K צפו ; MT-Q צָפוּי ; HOTTP-B prefers MT-K but regards it as a form with an ancient passive ending so there is no significant difference in meaning between MT-K and MT-Q; NJPS "a sword stares him in the face"
(b) RSV NJPS NRSV REB GNT CEV [b]‏‏; NIV NJB [d]‏‏